<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Mr. &#038; Mrs. Malaprop Strike in Tandem</title>
	<atom:link href="http://www.supermaren.com/2005/11/10/mr-mrs-malaprop-strike-in-tandem/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.supermaren.com/2005/11/10/mr-mrs-malaprop-strike-in-tandem/</link>
	<description>The further stories of our intrepid adventurer</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 03:02:45 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: OKP</title>
		<link>http://www.supermaren.com/2005/11/10/mr-mrs-malaprop-strike-in-tandem/comment-page-1/#comment-11</link>
		<dc:creator>OKP</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Jan 2006 02:57:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://supermaren.com/?p=87#comment-11</guid>
		<description>Thou art awesome in every way, Maren, so fret not.  Your encounters with the Spelligns are not uncommon episodes.  Of course, I teach, so I see the errors all over the place.  My favorite?  So far, it's "Mr. Darcy is well-bread"; a judicious comma would make it even more hilarious.&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;ABC sent me your way.  More bloggage!  And congrats on your upcoming nuptials!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thou art awesome in every way, Maren, so fret not.  Your encounters with the Spelligns are not uncommon episodes.  Of course, I teach, so I see the errors all over the place.  My favorite?  So far, it&#8217;s &#8220;Mr. Darcy is well-bread&#8221;; a judicious comma would make it even more hilarious.</p>
<p>ABC sent me your way.  More bloggage!  And congrats on your upcoming nuptials!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maren</title>
		<link>http://www.supermaren.com/2005/11/10/mr-mrs-malaprop-strike-in-tandem/comment-page-1/#comment-12</link>
		<dc:creator>Maren</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Nov 2005 14:13:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://supermaren.com/?p=87#comment-12</guid>
		<description>Thanks! See next post for correction. Actually, my &lt;A HREF="http://www.supermaren.com/2004/11/mr-malaprop.html" REL="nofollow"&gt;original post&lt;/A&gt; for Mr. Malaprop uses the word "malaprop" correctly, and the name just stuck. But you're right; my bad! That just goes to show you nothing good comes from mocking people. Except for a little giggling now and then.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks! See next post for correction. Actually, my <a HREF="http://www.supermaren.com/2004/11/mr-malaprop.html" REL="nofollow">original post</a> for Mr. Malaprop uses the word &#8220;malaprop&#8221; correctly, and the name just stuck. But you&#8217;re right; my bad! That just goes to show you nothing good comes from mocking people. Except for a little giggling now and then.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adam875</title>
		<link>http://www.supermaren.com/2005/11/10/mr-mrs-malaprop-strike-in-tandem/comment-page-1/#comment-13</link>
		<dc:creator>Adam875</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Nov 2005 06:05:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://supermaren.com/?p=87#comment-13</guid>
		<description>Y'know, ironically, you've misused the word "malaprop!"&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;(Sorry, it runs in my family too.)&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;malaprop &#124;ËˆmalÉ™ËŒprÃ¤p&#124; (also malapropism) noun the mistaken use of a word in place of a similar-sounding one, often with unintentionally amusing effect, as in, for example, â€œdance a flamingo â€ (instead of flamenco).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Y&#8217;know, ironically, you&#8217;ve misused the word &#8220;malaprop!&#8221;</p>
<p>(Sorry, it runs in my family too.)</p>
<p>malaprop |ËˆmalÉ™ËŒprÃ¤p| (also malapropism) noun the mistaken use of a word in place of a similar-sounding one, often with unintentionally amusing effect, as in, for example, â€œdance a flamingo â€ (instead of flamenco).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
